當記憶漸漸消逝、愛仍在……

當記憶漸漸消逝、愛仍在……

當你年老 ◎葉慈(William Butler Yeats) 當你老了,白髮蒼蒼,睡意朦朧, 在爐前打盹,請取下這部詩歌, 慢慢吟詠,夢見你當年的雙眼 那柔美的光芒與青幽的暈影; 多少人愛過你的美麗, 愛過你歡樂而迷人的青春, 假意,或者真情, 唯獨一人愛過你朝聖者的靈魂, 愛你衰老的臉上痛苦的皺紋; 當你佝僂著,在灼熱的爐柵邊, 你將輕輕訴說,帶著一絲傷感, 逝去的愛,如今已步上高山, 在密密星群裡埋藏著他的赧顏。 ~余光中譯   隨著高齡化社會來臨, 現今老人很多時候最擔心的並不是病或死,而是老。...